26 de diciembre de 2012

Warm wishes!!


He estado muy ausente estos días, no por falta de interés, sino por falta de tecnología. Mi laptop me dio una gran sorpresa navideña: muchos problemas con el disco duro (sí, gran parte de la información está respaldada...pero otra gran parte no, así que ya se imaginarán el estrés que eso significa). Por eso no había podido publicar.

Espero que hayan tenido una muy Feliz Navidad en compañía de sus personas favoritas, que hayan comido muy rico, abrazado mucho, regalado y sonreído. Y ojalá que el 2013 sea mejor que este que se va.

Si no puedo escribir nuevamente en estos días (espero que no sea así), les deseo un año lleno de aventuras, de alegrías, errores convertidos en aciertos, evolución y salud. 

¡Felices fiestas para todos!

P.D. No olviden votar. Si tienen 5 minutos libres, significará mucho para todos nosotros. He publicado  las instrucciones a través de Facebook. Estamos actualmente en el 9no. lugar. 


----------------

I've been so absent these days, not for lack of interest, but for lack of technology. My laptop gave me a great Christmas surprise: many problems with the hard drive (yes, much of the information is backed up...but not so another big part, so you can imagine the stress that means). That's why I couldn't post anything.

I hope you had a very Merry Christmas with your favorite people, you ate delicious food, embraced much, gifted and smiled. And may 2013 be better than this one about to go.

If I can't post these days (I hope not), I wish you a year full of adventures, joys, mistakes  turned into successes, evolution and health.

Happy Holidays to all!

P.S. Don't forget to vote for the best travel blog. It only takes 5 minutes that will make the difference.




19 de diciembre de 2012

Your comments




"MOMENTOS es igual a Moda, se respira arte al leerlo, al igual las fotografías te hacen soñar y divertirte. MUCHAS FELICIDADES. 
Me gustan los colores y la tipografía que se maneja. Momentos con EME de que ME encanta.
~ Paola Robles

Este es un comentario que me gustó mucho, de una de las lectoras del blog y me llenó de ilusión. Es lo que le da todo el sentido a cada minuto dedicado a este espacio. 
Gracias Paola y gracias a cada uno de los lectores. :D

Christmas inspiration #2


"La vida es incierto. Hay que comer primer el postre." Frase de Ernestine Ulmer más que ad hoc para esta imagen repleta de ilusiones dulces y coloridas, que es evidente, llamó mi atención durante una caminata en un mercadillo de Navidad en la parte Este de Berlín. 

Entre guantes, vino caliente, nieve y olores mezclados entre azúcar, canela y alcohol, estas preciosas galletas son un clásico en Alemania en esta temporada. 

Una inspiración navideña que comparto hoy con ustedes. ¿Qué les parece?

-----------------------

"Life is uncertain. Eat dessert first." Ernestine Ulmer phrase rather than ad hoc for this sweet and full of colorful illusions photo, that it is evident, caught my attention during a walk on a Christmas market in the eastern part of Berlin.

Among gloves, mulled wine, snow and mixed odors with sugar, cinnamon and alcohol, these beautiful cookies are a classic in Germany this season of the year.

A Christmas inspiration that I share with you today. What do you think?




17 de diciembre de 2012

Christmas inspiration #1



Empieza la cuenta atrás. 

Vamos a inspirarnos con imágenes navideñas de aquí y de allá. Como este búho que encontré en un paseo en Lucerna, precioso. Posó para mi cámara y hoy es nuestra inspiración...sí, porque no sólo las plumas finas forman finos pájaros.

Inspiración navideña #1

--------------------

Countdown.

Let Christmas inspire us with images from here and there. As this owl I found on a walk in Lucerne, beautiful. It posed for my camera and today is our inspiration... yes, because not only fine feathers make fine birds.

Christmas Inspiration # 1




12 de diciembre de 2012

12-12-12




Hay un culto en México que va más allá de las palabras. Es el colosal fervor a la Virgen de Guadalupe, Patrona de México y Emperatriz de América, cuya aparición data de 1531, 10 años después de la caída de México-Tenochtitlan en manos de los españoles.

Hoy 12 de diciembre es el día en el que 6 millones de personas visitan la Basílica de Guadalupe para darle gracias a la Virgen por los favores recibidos, convirtiéndolo así en la parada número uno de turismo religioso del país. Un viaje espiritual que millones de peregrinos hacen desde cualquier lugar del mundo.

Es un día en el que resulta fascinante ver como a través de las danzas, los cantos, las manifestaciones de fe,  se busca honrar a la Virgen morena y para los escépticos, ser testigos de cómo las diferencias de clases, posturas y orígenes se diluyen ante su imagen. 

Este año, en febrero, tuve oportunidad de visitarla. Soy una gran devota por las diferentes muestras que ha tenido en mi vida.

Lo que puedo decir es que, ante la imagen original de la Virgen (que está en la Basílica de Guadalupe), no hay persona que se resista. He llevado a varios amigos extranjeros a conocerla (católicos y no católicos) y sin excepción, han salido con el espíritu renovado.

La ciudad de México está pues, así, envuelta entre la modernidad de sus edificios y la férrea tradición religiosa. Una visita obligada para los viajeros del mundo.

Este post es en honor a la Virgen de Guadalupe.

Les dejo aquí algunas de las frases que según el relato, ella dijo en cada una de sus apariciones al indio Juan Diego:

"Sabe y ten entendido, tú el más pequeño de mis hijos, que yo soy la siempre Virgen María, Madre del verdadero Dios por quien se vive: del Creador cabe quien está todo, Señor del cielo y de la tierra. Deseo vivamente que se me erija aquí un templo, para en él mostrar y dar todo mi amor, compasión, auxilio y defensa, pues yo soy vuestra piadosa madre, a ti, a todos vosotros juntos los moradores de esta tierra y a los demás amadores míos que me invoquen y en mi confíen; oír allí sus lamentos y remediar todas sus miserias, penas y dolores."

"¿No estoy yo aquí que soy tu madre?" .


--------------------------


There is a cult in Mexico that goes beyond words. It's the colossal fervor to the Virgin of Guadalupe, Patroness of Mexico and Empress of America, whose appearance dates from 1531, 10 years after the fall of Mexico-Tenochtitlan in Spanish hands.

Today December 12th is the day in which 6 million people visit the Basilica of Guadalupe to give thanks to the Virgin for favors received, making it the number one stop of religious tourism in the country. A spiritual journey that millions of pilgrims made from anywhere in the world.

It's a fascinating day to see how through the dances, the songs, the manifestations of faith, we seek to honor the brunette Virgin and skeptics witness how class differences, positions and backgrounds are diluted before her image.

This year, in February, I had a chance to visit her. I am a great devotee due to different displays she has had on my life.

What I can say is that being in front of the original image of the Virgin (which is in the Basilica of Guadalupe), no person resists. I led several foreign friends to meet her (Catholics and non-Catholics) and without exception, have come out with renewed spirit.

Mexico City is as well, wrapped between its modern buildings and the strong religious tradition. A must for world travelers.

This post is in honor of the Virgin of Guadalupe.

I leave here a phrase that according to the story, she said in one of her appearances to indian Juan Diego:

"Am I not here who am your mother?" .

Today...and never again!

12-12-12

10 de diciembre de 2012

Aventura en bicicleta






El fin de semana fue por demás diferente. Y es que mi hermano me había dicho que tendría un par de amigos en casa que estaban haciendo un viaje en bicicleta, pero en realidad, nunca me dijo que ¡él no estaría el fin de semana y que prácticamente serían mis invitados! 

No me puedo quejar. Fueron unos invitados muy especiales. ¿Por qué? 

Les cuento. Para empezar, Pablo es alemán/puertorriqueño/mexicano (creció en Bonn, Alemania) y Etienne es canadiense (de Quebec), lo cual es suficientemente interesante para empezar una charla. Pero lo verdaderamente atrayente y emocionante del caso es que estaban de paso por estos lugares porque están haciendo un viaje en bicicleta, que empezaron desde el norte de Canadá y planean terminarlo en Argentina el 2013. Sí, recorrerán todo el continente en bici. 

Había visto en la televisión programas y entrevistas a intrépidos que han hecho este tipo de viajes, pero nunca había conocido a nadie que estuviera en ello. 

Armados con una bicicleta, unas cuantas mochilas, cantimploras, gafas, guantes y mapa, van recorriendo todo América. Algunas veces hay personas que conocen que les pueden dar hospedaje, otras, un hostal, cámper, camioneta, cárcel (sí, una vez pasaron por un pueblito donde el sheriff les permitió quedarse a dormir en una celda), salón o parque para acampar son ideales para dormir. 

Así, después de recibirlos en casa, se instalaron y dispusieron a preparar una cena de la que puedo imaginar tenían ganas, Pâté chinois, platillo popular de Quebec, que yo nunca había probado y me gustó mucho. Dos botellas de vino tinto chileno acompañaron la velada, que se prolongó muchas horas tras mis miles de preguntas sobre el viaje y anécdotas que entre español y un poco de francés me contaban.

Una aventura que no es para cualquiera, pero que me ha inspirado para hacer mi propio viaje por el continente... ¡en avión! (Bueno, también tiene su peripecia, ¿no?)

Mi hermano apareció el domingo, cuando ellos estaban a punto de irse a su siguiente destino. Y después de desayunar unas tradicionales gorditas, nos despedimos...

¿Quieren conocer más de esta aventura? Les dejo aquí las direcciones de los blogs de cada uno de ellos: 

De Etienne: http://www.cycloexpeditionamericas.com/
De Pablo: http://www.cycloamericanos.com/

¡Buen viaje, chicos, ha sido un placer conocerlos!


----------------------


The past weekend was most different. And it is because my brother had told me about a couple of friends who would be staying at home because they are doing a bike trip, but he never said that he would not be around the weekend and those would be virtually my guests!

I can't complain. They were very special guests. Why?

I'll tell you. To start, Paul is German / Puerto Rican / Mexican (raised in Bonn, Germany) and Etienne is Canadian (from Quebec), which is interesting enough to start a chat. But the really attractive and exciting part is that they were passing through this place because they are doing a bike trip that started from northern Canada and is planned to finish in Argentina on 2013. Yes, they will travel across the continent by bike.

I had seen on television programs and interviews about people that have made this kind of trips, but had never met anyone who was in it.

Armed with a bicycle, a few backpacks, water bottles, goggles, gloves and map, they go traveling around America. Sometimes there are people they know that can provide lodging, others, a hostel, camper, truck, jail (yes, once they passed through a small town where the sheriff allowed to stay overnight in a cell), living or camping park are ideal for sleeping.

So, after receiving them at home, they settled and set about preparing dinner than I can imagine they felt like, Pâté chinois, popular Quebec dish that I had never tried and really liked. Two bottles of Chilean red wine accompanied the evening, which lasted many hours because of my thousands of travel questions and of course, anecdotes that between Spanish and a little French they told me.

An adventure that is not for everyone, but it has inspired me to make my own journey across the continent...by plane! (Well, it also has its ups and downs, right?)

My brother came on Sunday when they were about to leave to his next destination. And after a traditional breakfast with gorditas, we said goodbye...

Want to know more about this adventure? I leave here the addresses of each one of their blogs:

Etienne: http://www.cycloexpeditionamericas.com/
Paul: http://www.cycloamericanos.com/

Have a safe and nice trip, guys, it was a pleasure to meet you!

7 de diciembre de 2012

Ágora



Esta foto la tomé hoy. A veces sorprende encontrarse con lugares así en medio de la desaliñada urbanidad. Pareciera que el tiempo se ha detenido...

------------------

Today I took this photo. Sometimes I'm very surprised to discover this kind of places in the middle of the not-so-beautiful city. 

It seems like the time has stopped...

5 de diciembre de 2012

Other Stories




La famosa marca de ropa H&M lanza una nueva marca llamada & Other Stories.

Me encanta la estrategia de Marketing que están ejecutando, a través de videos que cuentan breves historias  que dejan ver la personalidad de la marca.

No sé cuál me gusta más...creo que la historia de los zapatos. ¿Qué les parece?

---------------

Famous brand H&M launches a brand new label named & Other Stories.

I love the Marketing strategy they are executing, with these videos that tell small stories revealing the brand personality.

I'm not sure which one I like the most...I think the shoes one. What do you think?


Quote of the day


"Recuerda que la felicidad es una forma de viajar, no un destino". ~ Roy Goodman

4 de diciembre de 2012

Colombian delights!!


Parte del encanto del viaje radica, por supuesto, en probar las delicias del lugar. Y es que no me imagino viajar al punto B y comer lo que típicamente uno acostumbra en el punto A. ¿Qué sería de nosotros si los antepasados no se hubieran aventurado a probar los deleites del mar, a domesticar plantas extrañas (pienso en el chile, claro), a manipular ciertas especies y llevarse uno que otro disgusto en la faena de la nutrición? 

En Colombia, no podía dejar de probar lo que tan amablemente (los colombianos son, por mucho, los más amables que he conocido hasta ahora...y eso es mucho decir) Jaime y Laura, los anfitriones, habían preparado para nosotros. 

Fruta de la región, dulces y tentaciones varias. Sabores dulces, ácidos, semi-ácidos, nuevos sabores, como el de la uchuva y el reinterpretado del plátano, aquí deshidratado.

Entiendo ahora por qué los colombianos son tan delgados... 

¡Qué regalo al paladar!

-----------------


Part of the charm of the journey lies, of course, on tasting the delights of the visited place. I can't imagine traveling to point B and look for what one usually eats at point A. What would become of us if our ancestors hadn't ventured to try the delights of the sea, to tame rare plants (thinking on chili, of course), to manipulate certain species and take an occasional displeasure in the task of nutrition?

In Colombia, could not fail to taste what so kindly (Colombians are by far the nicest I've met so far...and that's saying something) Jaime and Laura, the hosts, had prepared for us.

Fruit of the region, several sweet temptations. Sweet, sour, semi-acids, new flavors, such as the Cape gooseberry and banana reinterpreted here, dehydrated.

Now, I understand why Colombians are so slim...

What a gift to the palate!

3 de diciembre de 2012

Catedral de Sal









Por fin estoy de vuelta al blog. Las últimas semanas fueron sumamente intensas, llenas de actividades productivas y gratificantes. Entre tantas y de forma muy especial, estuvo Colombia. Sí, ese país de Sudamérica que tantas ganas tenía de conocer y que por fin lo pude hacer.

Así, hoy quisiera hablarles del primer lugar que visité en cuanto llegué (después de salir de la Ciudad de México a la 1:14am, un vuelo de 5 horas, aterrizar a las 6:30am, allá es una hora más, y llegar al hotel a las 9:15am con poca energía pero mucho ímpetu) a las 10am, la Catedral de Sal de Zipaquirá.

Un autobús esperaba afuera del hotel con rumbo al norte de Bogotá, destino: Zipaquirá en Cundinamarca. Dos nombres un tanto difíciles de pronunciar al principio, pero que una vez se entra a la mina y se sale de ella, se vuelven inolvidables.

Pues bien, esta mina es especial por múltiples razones:
  • Es una mina con una colección de cruces espectaculares de sal y mármol, con juegos de luces y ambientación, que representan un Viacrucis único.
  • Es una de las mayores joyas arquitectónicas de Colombia.
  • Es la Maravilla No.1 de ese país.
  • Propuesta entre las Siete Maravillas del Mundo Moderno.
  • Cámaras que conducen a una cúpula espléndida, como en toda catedral, que simboliza religiosamente al cielo.
Es un lugar que sorprende en cada uno de sus rincones por lo bien logrado que está, la majestuosidad de las esculturas, el simbolismo detrás de todas ellas y el aire místico que impregna esta mina.

Puedo decir que lo desvelada que estaba por el viaje, se me olvidó por completo en esta primer visita.

Muy recomendable.

Les dejo algunas imágenes, que por mucho, hablan más que las palabras. ¿Qué les parece?

¡Buen inicio de semana para todos!

--------------------


I'm finally back to the blog. The last few weeks were very intense, productive and rewarding. Among the many things I've been up to, a very special one is Colombia. Yes, this South American country that I was so eager to know and I finally could.

So, today I want to talk about the first place I visited when I arrived there (after leaving Mexico City at 1:14 am, a 5 hour flight, landing at 6:30 am, there is an hour more than Mexican time, and get to hotel at 9:15 am with little energy but much momentum) at 10am, the Salt Cathedral of Zipaquirá.

A bus was waiting outside the hotel heading north of Bogotá, destination: Zipaquirá in Cundinamarca. Two names somewhat difficult to pronounce at first, but once you enter the mine and out of it, become unforgettable.

Well, this mine is special for many reasons:

  • It is a mine with a spectacular collection of salt and marble crosses, with such play of light and atmosphere that represent a unique Viacrucis.
  • It is one of the greatest architectural treasures of Colombia.
  • No.1 Wonder of that country.
  • Proposed as one of the Seven Wonders of the Modern World.
  • Cameras leading to a splendid dome, as in every cathedral, symbolizing heaven religiously.

It is a surprising place in each of its corners. It's so well done with that majestical sculptures, the symbolism behind all of them and the mystique that permeates this mine.


I can say that even if I was unveiled in this trip, I completely forgot it while visiting the mine.

Highly recommended.

I leave some pictures that express much more than words. What do you think?

Good start to the week for everyone!